¿Lleva tilde la palabra PIE? Y si es así… ¿en qué casos lleva tilde? Hay varias acepciones para la palabra «pie» y mucha gente puede tener dudas sobre cuándo ésta ha de ser tildada. Lo cierto es que es un caso un poco especial y ahora vamos a ver por qué.
- Píe como subjuntivo del verbo piar
- Pie como parte del cuerpo
- Pie como pretérito indefinido de indicativo
- ¿Esto ha sido siempre así?
Uno de los temas que más problemas causan a los estudiantes de español en cuanto a ortografía son las tildes. Y no solo a los estudiantes, sino también a muchos hablantes nativos de español. Así pues, como decía la palabra PIE es un caso que suele generar interrogantes a la hora de tildarla.
Esta palabra (bueno, las dos variantes, con tilde y sin tilde, de esta palabra 😉 ) tiene tres acepciones: Presente del subjuntivo del verbo piar, parte del cuerpo humano que apoyamos sobre el suelo para caminar y primera persona del pretérito indefinido del verbo piar.

Píe como subjuntivo del verbo piar
En el primer caso, píe, primera y tercera persona del presente de subjuntivo del verbo piar, sí lleva tilde. En este caso la pronunciación se lleva a cabo separando la palabra en dos sílabas. Así pues en este caso la tilde tiene la misión de indicar que la fuerza recae en la vocal débil «i», deshaciendo el diptongo. Podríamos decir que este es el caso obvio y fácil.
Ejemplo: No te muevas hasta que el pájaro píe.
Pie como parte del cuerpo
En este caso la palabra es monosílaba, por lo que no ha de tildarse, tal y como marcan las normas ortográficas. Pero es que además el acento recae sobre la vocal fuerte (o abierta) «e», por lo que tampoco tenemos necesidad de romper el diptongo.
Ejemplo: Me duele el pie.
Pie como pretérito indefinido de indicativo
El caso más complicado y que genera más dudas es el de la palabra «pie» como primera persona del pretérito indefinido de indicativo (también denominado pretérito perfecto simple) del verbo piar.
Ej: Pie sin parar hasta que mamá pájaro volvió.
En este caso la pronunciación se realiza claramente en dos sílabas (pi-e) pero tenemos un problema a la hora de colocar la tilde porque la fuerza o acento recae sobre la vocal fuerte «e» y sin embargo la tilde se usa para romper diptongos colocándola sobre la vocal débil.
Y en este caso no podemos colocarla sobre la vocal débil «i» porque entonces estaríamos indicando que la fuerza o acento recae sobre dicha letra, cuando no es el caso. Es evidente que tenemos un problema derivado del hecho de que la tilde en español sirve para dos cosas: marcar sílabas tónicas y deshacer diptongos.
Así pues, en esta acepción tampoco debemos usar tilde. Sí, hay que reconocer que la tentación es grande, y que quizá la solución sería contar con una «herramienta» ortográfica para indicar un caso como este, pero lo cierto es que no existe.
¿Esto ha sido siempre así?
La verdad es que no. La grafía alternativa «pié» para referirnos al pretérito de piar tenía validez antes de la reforma ortográfica de 2010, en la que también perdieron la tilde algunas palabras como guion y truhan. Si bien es cierto que ya desde 1999 dicha grafía alternativa estaba desaconsejada por la RAE.
Con dicha reforma se considera diptongo a efectos ortográficos la combinación de vocal débil o cerrada con vocal abierta o fuerte, aunque la pronunciación se lleve a cabo con hiato.
Así que, como punto y final a este artículo y respondiendo a la pregunta del título… ¿lleva tilde la palabra pie? solamente como subjuntivo.